POIESIS Organização Social de Cultura
Programação Casa das Rosas Casa Mário de Andrade Casa Guilherme de Almeida Fábricas de Cultura Oficinas Culturais Publicações Fale Conosco Eventos Editais Ouvidoria

Encontre

Canal de Denúncia Intranet
  • Poiesis
    • Quem Somos
    • Onde Estamos
    • Espaços Gerenciados
    • Diretoria
    • Estrutura Organizacional
      • Poiesis
      • Fábricas de Cultura
      • Oficinas Culturais
      • Museus
    • Conselhos
    • Estatuto
    • Código de Conduta
    • Regimento Interno
  • Imprensa
  • Compras
    • Manual de Compras
    • Ativas
    • Encerradas
  • Transparência
    • Regulamentos
      • Estatuto Social
      • Regimento Interno
      • Código de Conduta
      • Manual de Compras
      • Manual de Recursos Humanos
      • Política de Cargos e Salários
    • Contratos de Gestão e Planos de Trabalho
      • Oficinas Culturais
      • Fábricas de Cultura
      • Museus
    • Prestação de Contas e Relatórios
      • 2021
      • 2020
      • 2019
      • 2018
      • 2017
      • 2016
      • 2015
      • 2014
      • 2013
      • 2012
      • 2011
    • Transparência na Cultura
  • Trabalhe Conosco
    • Inscrições Abertas
    • Processos em Andamento
    • Processos Seletivos Encerrados
    • Currículo Pessoa com Deficiência

Notícias

Aumentar Fonte
Diminuir Fonte
Tamanho da Letra
12/07/2013

Casa Guilherme de Almeida

Casa Guilherme de Almeida

A Casa Guilherme de Almeida – Centro de Estudos de Tradução Literária, instituição da Secretaria da Cultura do Governo do Estado de São Paulo, lança, no segundo semestre de 2013, um programa gratuito de atividades integradas na área da tradução, que visa contribuir para a preparação de profissionais e estudantes da área.

O Programa Formativo para Tradutores Literários permite que o inscrito defina o seu próprio currículo com base na oferta de cursos, oficinas e eventos especiais oferecidos pela Casa Guilherme de Almeida durante o período de agosto a dezembro.

As inscrições podem ser feitas até o dia 25 de julho. O formulário preenchido, acompanhado do currículo do candidato, poderá ser entregue pessoalmente na Casa Guilherme de Almeida (Rua Macapá, 187), ou, via e-mail, pelo endereço eletrônico casaguilhermedealmeida@gmail.com 

O formulário de inscrição e o regulamento completo estão disponíveis no site da instituição: www.casaguilhermedealmeida.org.br

Como pré-requisito, o candidato deve ter a compreensão de textos em uma língua estrangeira, em nível suficiente para a prática da tradução a partir do idioma escolhido.

Entre os eventos que poderão ser escolhidos pelos candidatos estão:

-Curso de Teoria da tradução (terças-feiras, em frequência semanal)
-Curso de história da tradução literária (quintas-feiras, em frequência semanal)
-Palestras da série “Crítica como Tradução” (quartas-feiras, em frequência mensal)
-Palestras ou cursos breves “O tradutor por ele mesmo” (sextas-feiras, em frequência irregular) 
-Palestras ou cursos breves sobre temas de literatura, tradução literária e intersemiótica (às quartas ou sextas-feiras, em frequência irregular)
-Oficinas de tradução de poesia (sábados, em frequência quinzenal)
-Oficinas de tradução de prosa (sábados, em frequência quinzenal)
-Apresentação “Livro Falado” (quartas-feiras, em frequência irregular)
-TRANSFUSÃO – Encontro de tradutores da Casa Guilherme de Almeida (evento anual que será realizado em setembro de 2013)

Composição da grade curricular:
Os inscritos deverão montar seu próprio currículo considerando os seguintes parâmetros:

-Mínimo de 56 horas-aula cumpridas em pelo menos oito cursos ou oficinas (entre os quais, obrigatoriamente, uma oficina de poesia e uma de prosa).
-Mínimo de 32 horas cumpridas em palestras ou eventos pontuais sobre tradução literária (exige-se a participação, ao menos parcial, no evento TRANSFUSÃO.)
-Estágio de 40 horas em atividades de pesquisa do Centro de Estudos de Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida.
-Entrega de dois trabalhos tradutórios no contexto de uma oficina de tradução de poesia ou de prosa, acompanhados de uma breve apresentação da concepção norteadora das traduções realizadas e dos procedimentos utilizados para sua elaboração.

Os alunos que cumprirem os quesitos definidos receberão um Certificado de Conclusão do Programa. A frequência mínima nas aulas deverá ser de 75%.

Serviço:
Casa Guilherme de Almeida
Rua Macapá, 187, Pacaembu
(11) 3673-1883 / 3672-1391
De terça a domingo, das 10h às 18h. Visitas espontâneas e agendadas. Atende a escolas, mediante agendamento. Entrada franca. Site: www.casaguilhermedealmeida.org.br

Voltar

MAIS NOTÍCIAS |

VEJA TODAS AS NOTÍCIAS
Agosto: homenagem ao poeta Haroldo de Campos, cinema e música na Rede de Museus
Agosto: homenagem ao poeta Haroldo de Campos, cinema e música na Rede de Museus
Tradição quilombola, imaginários sociais sobre corpos trans e mais
Tradição quilombola, imaginários sociais sobre corpos trans e mais
Ciclo de Gestão Cultural oferece formações e debates para profissionais da cultura
Ciclo de Gestão Cultural oferece formações e debates para profissionais da cultura
POIESIS - Instituto de Apoio à Cultura, à Língua e à Literatura
Sede: Rua Lubavitch, 64 - Bom Retiro | CEP 01123-010 | Telefone: 4096-9900
Desenvolvimento de Sites e Portais QubeDesign
Ouvidoria Transparência SIC